FC2ブログ

翻訳ページで2ちゃんねるキャラをいじってみた

「2ちゃんねらーキャラ」を「エキサイト翻訳」で訳してみました・・・。^±^…ヤル必要モナイノニ


1.「キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!」の翻訳。

キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!

そのまま翻訳。

英語=[Kita]━━━━(゚∀゚)━━━━[].

韓国語=【키타】━━━━(°∀°)━━━━!! (発音は「キタ」。まんまやんけ)

中国語=kita━━━━(°〓°)━━━━!!(ダメジャン。唇は「たらこ」になってるし)

ヨーロッパ言語=Kita .... (...) .....!(絵文字が出ない。これではどうしようもない。次回から割愛)

日本語の「来た」で翻訳。

来た━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!

英語=It came. ━━━━(゚∀゚)━━━━[]. (イッケイム~って・・・^±^)

韓国語=온 ━━━━(°∀°)━━━━!! (「オン」と発音します)

中国語=来了的━━━━(°〓°)━━━━!!(ライラダーって・・・^±^)
変身!^±^ノ
それは仮面来了的!(゚Д゚)ノx±x・・・仮面ライダーだってば

韓国語の「キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!」は、横目で見てて顔がかわいいです。


2.ギコ猫、「逝ってよし!」の翻訳。

   ____∧∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ~' ____(,,゚Д゚)< 逝ってよし!
   UU    U U   \________

英語=
  ____∧∧  /~~~~~~~~
 ?'____(,,゚Д゚)..dying.. [tteyoshi].
UU   U U  \________

「氏ね」といってるのですね。

韓国語=

   ____∧∧   /~~~~~~~
∼'____(,, °Д°) <죽어 마땅하다 !
  UU   U U   \______

韓国語にしたら顔がばらばらになりますた。何とか修復して、このとおり。^±^

「死んで当然だ」と言ってます。この方が過激ですね。x±x

中国語=

     ____∧∧  /~~~~~~~~ 
 ~'____(,,〓Д〓) <你该死!
    UU   U U \________  

眼がないと怖いですな。なんだか火星人みたいになっちゃったけど。^±^
訳してみたら、「あなたはこん畜生です」・・・なんですと~。^±^←これもこん畜生


3.ギコ猫、ゴルア!の翻訳。

   ∧∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   (,,゚Д゚)< ゴルァ!
   ⊂  ⊃ \_____
  ~|  |
 ,,  し`J

英語=

    ∧∧   /~~~~~
   (,,゚Д゚) < [gorua;].
    ⊂ ⊃ \_____
    ?| |
  ,,Done `J

足の「Done」って・・・^±^…笑ゥせぇるすまんの喪黒福造じゃあるめえし

韓国語=

     ∧∧   /~~~~~
    (,,°Д°) <짜샤 !
    ⊂  ⊃  \_____
    ∼| |
   ,, 해” J

「짜샤」を訳し換えたら、「こいつ」でした。意外と正解に遠からずでした。

中国語=

   ∧∧   /~~~~~
 (,,°Д°) < gorwa!
   〓〓   \____
 _~|  |
 ,, 做'J

ああ、かわいそうに。猫の足何かに巻きつかれたみたいで・・・。^±^


4.モナーの「お前モナー!」の翻訳。

  ∧_∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< オマエモナー
  (     )  \_____
  │ │ │
  (__)_)

英語=

   ∧_∧   /~~~~~
   ( ´∀`) < [omaemona-]
    (   )   \_____
   │ │ │
   (__) _)

訳すと原画が崩れて、修復してこのとおり。
なのに苦労した割りに何も訳してくれなかったです。x±x

韓国語=

  ∧_∧   /~~~~~
  (´∀`) <【오마에모나】
  (  )   \_____
  │││
  (__)_)

こちらも原画にとどまらず。修復してこのとおり。「オマエモナ」と言っています。

中国語=

   ∧_∧  /~~~~~
  (〓〓`) < omaemona
  (     \_____
   │││
  (___)))

修復不能。どうすることも、キャンノッター!(「どうすることもキャンノット」の比較級)
3Dメガネをかけて、AVATAR(アバター)でも見るのかよ、ってな話。

これを普通に「お前もな」で訳すと。

英語=Your [mona]・・・あれ?あなたのモナになっちゃってます。^±^

韓国語=너도구나。도は「~も」という意味なので、 너도 구나と1字離して「翻訳返し」をしたら「君もふるまうか」だって。これが翻訳機の弱点。やはり直訳ではきついですな。

中国語=你也。これが一番正しい言葉ですな。「あなただ」ってことですかぃ。(゚Д゚)ノ


5.「(・∀・)ニヤニヤ」の翻訳。

(・∀・)ニヤニヤ

英語=(・∀・)[Niyaniya] (ダメダコリャ。まんまやんけ)

韓国語=(·∀·)싱글싱글 (韓国語でもニヤニヤの意味です)

中国語=(·〓·)默默地笑 (マスクをしてますなあ。いや、タラコクチビルか。「黙々として笑う」が直訳)

6.「( ´_ゝ`)フーン」の翻訳。

 ( ´_ゝ`)フーン

英語=( ´_ゝ`)[Fu-n]

韓国語=(´_⊙`)훈 (鼻がだんごっぱなになってるし。「훈」は「フン」と読みます)

中国語=(〓_〓')fun (むしろ悩んじゃった絵文字に変わっちゃってます)


7.「(●´艸`●)」 の翻訳。

 (●´艸`●)

英語=(* ´ [**] ` *) (ぎゃはははは。ブタになっちゃったし)

韓国語=(●´艸`●)  (この絵文字は韓国でも使えますね)

中国語=(●〓〓'●) (なんじゃこりゃー(゚Д゚)ーーーッ!)←驚愕のあまり新絵文字が出来ちゃったし

中国語、なんじゃこりゃー(゚Д゚)ーーーッ!絵文字にすらなってないじゃん。^±^


8.「マダァー(・∀・ )っ/凵⌒☆」の翻訳。

 マダァー(・∀・ )っ/凵⌒☆

英語=[**⌒] [madaa;-] (・∀・ ) []/* (なんじゃこりゃー(゚Д゚)ーーーッ!)

予測はついたものの、なんじゃこりゃー(゚Д゚)ーーーッ!

韓国語=【마다】(·∀·)っ/⊙⌒☆ (この絵文字は使えますな。せっかくだから「まだ」も韓国語に)
아직 ―(·∀·)っ/⊙⌒☆  (「まだ」は「아직(アジク)」と発音しますからね)

でも、体は丸くなっちゃってますね。ただ、これはこれで「あり」ですね。

中国語=madaa(·〓·)/凵⌒☆ (ぎゃははは。タラコクチビルかわいい。もう笑うしかないってーの)

こんなとぼけたキャラ、このタラコクチビルこそ、なんじゃこりゃー(゚Д゚)ーーーッ!

^±^←但しこいつは鳴かず飛ばず(手塩にかけて育てたのに)

9.(おまけ) この場で出来た新絵文字、「なんじゃこりゃー(゚Д゚)ーーーッ!」

 なんじゃこりゃー(゚Д゚)ーーーッ!

英語=It is [(?Д?)] [] when absorbing it in what.

ぎゃははは。前置き、長い長い、長いよ~!^±^ノ…言ってる間に日が暮れちゃうってば

韓国語=무엇은 이건 ― (°Д°)―――! (「ムオスン、イゴン!」みんなも叫ぼう)

中国語=什么的话喂—(〓Д〓)———!(シェンモダー、なんとか~・・・)
中国語も半分しか話せないまま、なんじゃこりゃー(゚Д゚)ーーーッ!


・・・てなわけで、翻訳機でくだらない翻訳、やってみました。
お楽しみいただけたでしょうか?^±^ノ←そんなこと言うと、今度はぉまぃのをやるぞ
しかし日本国内でしか使えないのもあったことが、判明されたです。
直訳してうっかりそのまんま使うと、怖いことになりそうだ・・・。x±x…ブルブル
関連記事
スポンサーサイト



テーマ : どうでもいいこと
ジャンル : その他

コメントの投稿

非公開コメント

カレンダー

05 | 2020/06 | 07
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -

淡々と百人一首

    MMOタロット占い

    よくわからないパズル

    やってミソ。^±^ノ

    ちょっと Shooting Game!

    ちょっと Fall Puzzle!

    ちょっと Block Game! β

    にほんブログ村
    にほんブログ村リンク
    FC2掲示板
    2019年2月以降のお知らせとお願い
    おきてがみ
    おきてがみ
    おきてがみ
    ランキング
    人気ブログ・ランキングです。
    World-Word-翻訳
    英語English
    韓国語 한국어
    中国語 中文
    フランス語 Franc,ais
    ドイツ語 Deutsch
    イタリア語L'italiano
    スペイン語 Espan~ol
    ポルトガル語 Portugue^s
    Present's by サンエタ
    翻訳Lite
    オンラインカウンター
    現在の閲覧者数:
    アクセスカウンター
    カレンダー
    05 | 2020/06 | 07
    - 1 2 3 4 5 6
    7 8 9 10 11 12 13
    14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27
    28 29 30 - - - -
    蝶が舞うリースの時計

    触れると逃げてしまいます

    検索フォーム
    月別アーカイブ(タブ)
    カテゴリ
    リンク
    プロフィール

    てくっぺ

    Author:てくっぺ
    てくっぺです。^±^ノ
    こちらには豊富に写真を載せるつもりですが。
    私はクサガメの化身です。
    ですからこんな顔でございます。
    よろしくです~^±^ノ

    最新記事
    最新コメント
    メールフォーム

    名前:
    メール:
    件名:
    本文:

    FLASHスケジュール帳
    ブログの更新率
    最新トラックバック
    ブロとも申請フォーム

    この人とブロともになる

    ブロとも一覧

    ゲームブログランキング

    中鉢さんの哲学~N’s Philosophy~

    知ってると楽しい『通】学!

    不思議な不正義

    不思議な不正義2

    スワローエンゼル相談室(独立起業・経営相談)  埼玉県熊谷市
    アルバム
    FC2チャット
    色合わせ(高難易度)
    presented by
    とあるゲーマーの手抜日記
    色合わせ
    presented by とあるゲーマーの手抜日記
    Flashリバーシ
    by Orfeon
    ゲームコーナーPlus

    おまけ Space Invaders
    developed by 遊ぶブログ
    走れ!80くん
    いつかは飛びます80くん
    飛ばすな80くん格言集
    80くんの館
    飛びます80くん3
    Baby Clock.3
    天気予報

    -天気予報コム- -FC2-
    RSSリンクの表示
    Powered By FC2ブログ

    今すぐブログを作ろう!

    Powered By FC2ブログ

    QRコード
    QR
    雑草倶楽部